– А теперь, Ипи, скажи мне, что значат твои слова о союзе с удачливым и неглупым пиратским царём? – Менхеперра не мог скрыть интереса.
– Для начала, названный брат, я скажу тебе, что Алесанрас и вправду неглуп. Посему не будет запираться в Тисури, с чем согласились все четверо, но и отправлять войско по морю частями, разбивая флот, рискуя разгромом, или, по крайней мере, большими потерями, тоже не станет.
– Всё-таки пойдёт напролом, через города Фенех, а возможно, и земли Хатти?
– Именно, Тутимосе! Ему достанет сил пройти без особых трудностей все побережье Фенех и Яхмада.
Огонёк загорелся в глазах фараона, он немедленно подхватил мысль побратима.
– И города сии окажутся промеж двух лучников с одним щитом, ибо гнев Кадеша и Нахарина грозит ударить в спину, а мой гнев на тех, кто только что зарёкся в верности Короне Сома, и тут же впустил к себе акайвашта – стрела, летящая в грудь. Тем не менее, горе малодушным, открывшим врата Алесанрасу. Ему нужны ладьи. Он и торговые все себе заберёт. Флот пиратов будет следовать вдоль берега, не давая кораблям "пурпурных" улизнуть. А ещё ему потребен скот и хлеб. И золото, разумеется.
– Боюсь, Тутимосе, тот, кто будет сопротивляться Алесанрасу, окажется промеж тремя лучниками, и не избежит резни. И тогда, Величайший, ты подчинишь север Джахи, побережье Яхмада, Киццувадну, войдя в их города не как захватчик, а как избавитель, от которого бежит Алесанрас, оставляя за собою выжженную землю. Только Арвад, ту часть, что на острове, нельзя отдавать ему. Поход займёт у пиратов не меньше месяца. Мы подготовимся. У меня будет много новых ладей. Ранеб подробно описал их, сразу видно, за что цепляется глаз моряка. Ладьи весьма необычны. Думаю, в Хазету я быстро проникну в их секреты. Ранебу сразу бросилось в глаза, что они построены не из кедра.
– Опять хочешь обойти меня, Ипи? – Тутимосе лукаво посмотрел на Ранефера, – в постройке ладей я не дам тебе себя обскакать.
– Думаю, Нибамен, сын Нибамена, обойдёт нас обоих.
– Итак, – Тутимосе задумался, – Арвад нужно уберечь от нашествия. Ещё вам с помянутым Нибаменом нужно уделить внимание обороне Пер-Маата, на случай, если Алесанрасу взбредёт в голову переправиться на Алаши.
– Это, кстати, весьма возможно, – согласился Ранефер.
Фараон кивнул и повторил свой приказ:
– После переговоров с осаждёнными поедешь в Хазету, далее, в Бехдет.
– А ты, Величайший, как я понял, будешь ждать подкреплений и добрых вестей? Пусть цари изменники, отворившие пиратам врата, жалуются на варваров, оставивших их без кораблей, пищи и сокровищ. А иные вопиют о защите или возмездии. Думаю, и Цитанта, и подданный его Пиллия, царь Киццувадны, недооценят воинство Алесанраса. Мы будем ждать, посматривая, как крокодил в водах Хапи, когда два льва вцепятся друг другу в глотку и изорвут друг друга. Ещё до того, как послы Цитанты попросят союза, не жалея ничего. Тогда и настанет пора прийти в земли Фенех, Яхмада и Хатти избавителю Менхеперра.
– Да будет так, достойнейший Ипи Ранефер! – фараон прикрыл глаза.
На совете Ранефер ничего не стал рассказывать о своём видении. Позже. Он вернулся в свою палатку, на ходу приказав Анхнасиру:
– Приведи ко мне пленного.
Поверенный сразу понял, кого имеет в виду Верховный Хранитель, но все же уточнил:
– Убийцу Аннуи? А второго?
– Пока не надо, он всё равно не говорит по-нашему.
– Слушаюсь!
Ночь они провели, сидя на земле со связанными за спиной локтями. Аттал вздыхал и стрелял глазами по сторонам, однако более чем серьёзная охрана остужала все его мысли о побеге. Аристомен спокойно смотрел в звёздное небо и молчал.
Руки и ноги затекли и едва ощущались. Агрианин ёрзал пытаясь выбрать позу поудобнее, вполголоса бранился, с некоторым удивлением поглядывая на неподвижного лазутчика. Наконец, не выдержал и спросил:
– У тебя шея ещё не отвалилась, вверх таращиться?
– Небо тут другое, – сказал Аристомен.
– Чего?
– Небо, говорю, другое. Звёзды не так расположены. Вроде и узнаются созвездия, но все не на своих местах. Знаешь, о чём это говорит?
– Понятия не имею.
– Не наш это мир. Другой. Лишнее подтверждение...
Аристомен замолчал. Аттал некоторое время ждал продолжения. Не дождавшись, толкнул лазутчика плечом.
– Ну?
– Что, ну?
– Чему подтверждение?
– Тебя князь не удивляет, что царь ездил смотреть руины, а три часа назад ты воочию наблюдал вполне себе живой город?
– Я тех руин не видел, – проворчал Аттал.
– Мы угодили в прошлое. Здесь Мегиддо процветает и окружён кольцом высоких неприступных стен. Расположение звёзд – ещё одно подтверждение моего предположения. И на знамёнах имя – Менхеперра. Войско египтян под стенами Мегиддо...
Аристомен помолчал немного, а потом произнёс несколько слов на неизвестном Атталу языке.
– Что ты сказал?
– "И тогда стал побеждать их его величество во главе своего войска. А когда они увидели, что его величество побеждает их, они поторопились бежать, будучи разбиты, к Мегиддо, с лицами полными страха".
– Что это?
– Эту надпись довелось мне читать на стене одного храма в Фивах Стовратных.
– Ты и читать по-ихнему умеешь? Где так натаскался?
– Было времечко... – неопределённо ответил Аристомен.
– Наёмничал?
Лазутчик кивнул. Аттал тоже задрал голову к небу.
– И давно жил этот... Менхерпер?
– Давно. Несколько веков минуло.
– Несколько веков? – Аттал закашлялся, – ни хрена себе... Это что же... Все наши... Да чтоб я сдох...